El amor en los tiempos del cólera de Gabriel García Márquez

“Lo único que me duele de morir es que no sea de amor” es lo que Gabriel García Márquez, escritor que ganó el premio Nobel en 1982, escribió en su libro El amor en los tiempos del cólera. Una frase poderosa, que permanecerá en mi mente y que me provoca dolor en el corazón. Es una frase que resume El amor en los tiempos del cólera, no solo de una manera temática, pero en su capacidad de jalar los cordones de tus sentimientos, y que te permite meditar sobre lo agridulce que es el amor.
¡Bienvenido a The Young Readers Review! Quizás te darás cuenta de que… una cosa es un poco diferente de lo habitual: decidí que escribiría hoy una breve “review” de El amor en los tiempos del cólera pero… en español (me imagino que si has llegado hasta aquí te has dado cuenta). Tal vez te preguntas porque he elegido escribir en español. Primero, es un guiño a mis lectores cuyo idioma materno es el español. También, el español es una lengua que me encanta: tiene una cierta poesía y romanticismo en las palabras al cual inglés no puede acceder. Me apetece progresar y tener una comprensión más profunda de los entresijos de esta lengua. Por último e ante todo, las sensaciones que surgieron durante la lectura de este libro eran demasiado fuertes para que, como las de un químico ávidamente corriendo al laboratorio cuando encuentra una nueva sustancia,yo no corriera a mi ordenador para intentar definir su esencia. Pensé que la única manera de rendir homenaje a este libro y a su escritor cuya brillantez me deja sin habla, era escribir esta crítica en la lengua original del libro. ¡Vamos allá!

Te preguntas tal vez porque la indicación temporal “en los tiempos del cólera” es importante. En mi opinión, el concepto del “cólera” en esta historia es de hecho una de las cosas más interesantes e importantes del libro: Florentino está tan enamorado de Fermina que no sabe si está sufriendo del cólera o de la violencia de su amor (tan romántico…). Está martirizado en nombre del amor por su dolor físico que abraza con una extraña alegría. También, pienso que el personaje del Doctor Urbino es muy interesante porque representa la antítesis (lo llamamos un “character foil” en inglés) completa de Florentino: es muy educado, rico, popular… Aunque ame a Fermina, el amor del doctor es incomparable al fuego que llena el espíritu de Florentino.
El amor en los tiempos del cólera es una de las mejores historias de amor, si no el mejor libro de amor que he leído en toda mi vida (bueno, soy joven, pero leer un libro de amor mejor que esta obra maestra va a ser difícil). Es una obra imprescindible. Gabriel García Márquez sabe exactamente como escribir una historia de amor que no parezca en ningún momento cursi. Sentimos su maestría del lenguaje prosaico en todas sus frases y, usando un narrador omnisciente, logra hacernos percibir la belleza en todas las partes de la sociedad. Durante la lectura de este libro, estas realmente conmovido y pienso que esto es lo que define una obra maestra.
Voilà! ¡Espero que ahora quieras leer El amor en los tiempos del cólera¡También, díganme si queréis más pequeñas “reviews” en español. ¡Hasta Luego! ₍ᐢ•ﻌ•ᐢ₎*・゚。
© Margaux Emmanuel 2018
Comments
Post a Comment